France | Francois Hollande | Gay Marriage | News

French Parliament Begins Debate on Marriage Equality Bill: VIDEO

France's government began a two-week debate on President Francois Hollande's bill that would allow gay people to marry and adopt children, France 24 reports:

HollandeBut key areas of the bill, which redefines marriage as "contracted between two persons of different sex or of the same sex”, have been dropped in a bid to appease opponents.

A clause that would allow same-sex couples access to medically-assisted fertility treatment has been left out – for the moment.

Plans to ditch the words "father" and "mother" from official documents – to be replaced by “parent 1” and “parent 2” have also been removed when it concerns heterosexual couples.

Marches for and against have brought hundreds of thousands into the streets of Paris in recent weeks.

Watch an Al Jazeera report on the recent demonstrations, AFTER THE JUMP...

Feed This post's comment feed

Comments

  1. The Catholic church meets the Enlightenment. Let's hope the superstitious ends in the dustbin where they belong. Voltaire would have been disappointed that we are facing this in the 21st centure.

    Posted by: candideinnc | Jan 29, 2013 7:33:58 PM


  2. There are some discrepancies between the video on the France 24 site and the text there (also copied in the above paragraph). The video clearly mentioned that the draft law will redefine marriage as "contracted between two persons of different sex or of the same sex”. The video also said that words "father" and "mother" from official documents will be replaced by "parents". The paragraph above incorrectly states that both stipulations have been removed.
    The only thing that was removed is access to medically-assisted fertility treatment for lesbian couples. It may be re-introduced later in a separate bill.


    Posted by: simon | Jan 29, 2013 8:46:07 PM


  3. Oui. The law will redefined marriage, exactly what NOM and the Catholic Church said gay marriage will do.

    Posted by: simon | Jan 29, 2013 8:47:23 PM


  4. Hi everyone.
    The paragraph is incorrect about the 'father' and 'mother' thing: there has never been a plan to ditch the word 'father' and the word 'mother' from official documents and replace them with 'parent 1' and 'parent 2'; the words 'parent 1' and 'parent 2' have been invented by anti-marriage equality groups. The French government has only proposed to make French (marriage and) adoption laws gender-neutral (i.e.: "the parents of the child..." instead of "the father and the mother of the child...").
    In Parliament, the government proposal has not been dropped, but it has been amended; now it says that all the laws specifically referring to "the father and the mother" of the child apply equally to parents of the same sex.

    Article 1 of the bill, which modifies the French Civil Code to make it say that marriage is 'contracted between two persons of different sex or of the same sex', has NOT been dropped; it has been confermed.
    But the paragraph is correct when it says that "key areas of the bill, which redefines marriage as 'contracted between two persons of different sex or of the same sex', have been dropped"... because the words "have been dropped" refer to "key areas" of the bill and not to the 'redefinition' itself. I think it's wrong, however, to describe things like the access to fertility treatments as "key areas" that have been "dropped" from the bill: access to fertility treatments has never been part of the bill.

    Posted by: Luke | Jan 29, 2013 10:29:31 PM


  5. Hi everyone.
    The paragraph is incorrect about the 'father' and 'mother' thing: there has never been a plan to ditch the word 'father' and the word 'mother' from official documents and replace them with 'parent 1' and 'parent 2'; the words 'parent 1' and 'parent 2' have been invented by anti-marriage equality groups. The French government has only proposed to make French (marriage and) adoption laws gender-neutral (i.e.: "the parents of the child..." instead of "the father and the mother of the child...").
    In Parliament, the government proposal has not been dropped, but it has been amended; now it says that all the laws specifically referring to "the father and the mother" of the child apply equally to parents of the same sex.

    Article 1 of the bill, which modifies the French Civil Code to make it say that marriage is 'contracted between two persons of different sex or of the same sex', has NOT been dropped; it has been confermed.
    But the paragraph is correct when it says that "key areas of the bill, which redefines marriage as 'contracted between two persons of different sex or of the same sex', have been dropped"... because the words "have been dropped" refer to "key areas" of the bill and not to the 'redefinition' itself. I think it's wrong, however, to describe things like the access to fertility treatments as "key areas" that have been "dropped" from the bill: access to fertility treatments has never been part of the bill.

    Posted by: Luke | Jan 29, 2013 10:29:31 PM


  6. It is confusing. The video link of France 24 says the law will
    1. redefine marriage as between two persons of different sex or same sex.
    2. words "father and mother" in existing legislation will be replaced with "parents"
    They even show two PowerPoint slides with the above statements.
    They also said that "the clause that allows sperm donation to enable lesbians to have children has been dropped."
    It is understandable that a US or UK news agency may get it wrong. France 24 seems to be a French company called Audiovisuel Exterieur de la France.
    At least the above statements are their English translations from French.

    Posted by: simon | Jan 29, 2013 11:48:09 PM


  7. The French are mostly concerned with what they consider "unnatural parenting" when it comes to same-sex couples marrying. For the most part they don't care about the marriage piece, they feel that a kid should have the right to decide if they are raised by same-sex parents. Course the French are not known much for common sense, more so stubborness to arcane traditions.

    Posted by: Opinionated | Jan 30, 2013 4:07:40 PM


  8. The vote is due February 12. Its passage is almost a foregone conclusion.

    Posted by: simon | Jan 30, 2013 5:37:16 PM


Post a comment







Trending


« «Boy Scouts Taking Phone Calls, Email Feedback on Gay Ban« «