BREAKING: Gay Former Staffer for Bobby Jindal: He Is Defined By The Anti-Gay Company He Keeps
by Andy TowleMay 1, 2009 | 5:46pm
May 1, 2009 at 6:00 pm
This version sounds like should be titled Polka Face.
Paul R says
May 1, 2009 at 6:10 pm
Maybe the Filipino prisoners can do a routine to this version and make it a truly international cultural experience.
May 1, 2009 at 6:37 pm
May 1, 2009 at 6:42 pm
Hard to make out the words, but pretty sure this is German, and “gesicht” is German for face. Since Finnish is a very unique language, I’m pretty sure “gesicht” isn’t their word for face. But, I agree “Polka Face” would be a more appropriate name. Ummmm Ummmmm Ummmmm Ummmm pah pah.
It sounds like something Joel Grey did in Cabaret.
Kyle Sullivan says
May 1, 2009 at 6:50 pm
Das is Deutsche. I mean, c’mon — he’s got “lederhosen” in the lyrics. Sehr gut.
Gabriel Aronson says
May 1, 2009 at 7:40 pm
That’s definitely German. I picked out “Kartoffelbrei” which means potato stew. It’s german with an eastern accent.
May 1, 2009 at 8:03 pm
the language is German, but the kids are not from Germany, at least not native German speakers, that is for sure.
I really think these are Finns, trying to sing in German 😉
May 1, 2009 at 8:16 pm
Yes, they’re German words, but just sort of strung together (see parsing on the youtube site). Not native, and not really grammatical.
The country of the profile is listed as Finland, and the background and the dress are believably Finnish. Even wackier than the Germans.
White Label says
May 1, 2009 at 9:49 pm
If you enjoyed it, check out a more professional version: Max Raabe “Superhits”. My favorite is Britney Spears’ “Oops I Did it Again” as a Tango.
May 1, 2009 at 9:54 pm
They are Finns singing in German to be funny. Check out the homepage of the poster of the clip.
May 2, 2009 at 3:09 am
Better than the original!
May 2, 2009 at 10:15 am
Conny 19 says
May 2, 2009 at 10:18 am
It says on the youtube site that it was recorded in Tampere, Finland. The guys are definitely Finnish.
The German is actually grammatically correct, it just doesn’t make much sense. “Ich habe Sauerkraut in meinen Lederhosen – Pokergesicht” (I have Sauerkraut in my Lederhosen – Pokerface)? At some point he sings “Du bist so geil, ich geh nicht weg von dir” (You are so hot, I won’t leave you). But it’s very difficult to understand because of the bad sound quality. It’s not so much the accent.
May 2, 2009 at 10:46 am
There was something about a hard boiled egg, too.
“Ich habe zu viel Sauerkraut gegessen und Bier getrunken”
I ate to much Sauerkraut and drank too much beer.
And I heard “Popelgesicht” (booger face) somewhere. Oh boy.
May 2, 2009 at 2:42 pm
It is definitely Finnish with the clothes representing student organizations and the one woman who walks by is wearing a Finnish student cap. Looks like typical Vappu /May Day fun. Hyvä Suomi!!!!
May 5, 2009 at 5:19 pm
Click on the “more info” on that video’s youtube page, then you see “Tampere University” http://www.tut.fi , and it is in Finland. They just sing in German ’cause it sounds funny with that Finnish accent. And they got it right, see how popular it is already? Please visit http://www.humppa.com/ for another (real) Finnish band who sing in German (also in Finnish). That band gigs 70% in German.
You must be logged in to post a comment.